Donde yo aprendo

By Barbara M. Flores, Elena Castro, Eddie Hernández, Michael Ramirez, Mary Ramírez-Greene
Paperback: $6.50

Un niño aprende diferentes cosas en diferentes lugares. Lee para que veas a dónde va y que aprende.

A boy learns different things in different places. Read to find out where he goes and what he learns.

Web discounts do not apply to Bebop books

Front cover for Where I Learn by Barbara Flores; Elena Castro; Eddie Hernández and Michael Ramirez; Mary Ramírez-Greene
This book is also available in English
Where I Learn
By Barbara M. Flores, Elena Castro, Eddie Hernández, Michael Ramirez, Mary Ramírez-Greene

Description

Un niño aprende diferentes cosas en diferentes lugares. Lee para que veas a dónde va y que aprende.

A boy learns different things in different places. Read to find out where he goes and what he learns.

Web discounts do not apply to Bebop books

About the Creators

Barbara M. Flores
Barbara M. Flores

Barbara M. Flores was born in Madera, California. She holds a Ph.D. in education from the University of Arizona and is involved in many children’s literacy organizations including the International Reading Association and the California Association of Bilingual Educators. Barbara based this story on a trick she played on her younger sister when they were little. She lives in San Bernardino, California, with her daughter.

Elena Castro

Elena Castro began as a bilingual teacher in Calexico, Ca. After 19 years in the classroom she became the Coordinator of Curriculum, providing staff development on effective classroom instruction. Ms. Castro became a principal and 4 years later, Asst. Superintendent for the same district where she was responsible for all instructional programs. She joined the Imperial County Office of Education as Asst. Superintendent for Educational Services where she assisted districts on current issues concerning Literacy, EL’s, LCAP, ELD, Parent Involvement and CCSS. Ms. Castro is co-author of the Piñata and Mas Piñata Literacy Series, written for bilingual students.

Eddie Hernández

Eddie Hernández has been in education for the past 34 years. He was a bilingual kindergarten teacher for several years and also taught other grade levels during his teaching career. He is co-author of the "Pinata" and "Mas Pinata" authentic emergent literacy series. During the time of its inception he co-presented around the country on early literacy, with a focus on practical strategies teachers could use in the classroom. Eddie has been a principal in the elementary level, working with English language learners, and a director at the Imperial County Office of Education, where he provided support to the districts in the county. He is currently the principal at the Imperial Valley Center for Exceptional Children working with students diagnosed with severe disabilities, autism, and downs syndrome.

Michael Ramirez

Michael Ramírez was born in El Centro, California. He studied graphic design and fine arts at San Diego State University and has worked as an illustrator, graphic designer and Art Director for over 30 years. Apart from designing graphics for various national and international companies, Michael’s biggest joy is illustrating books for children and to date has created artwork for more than 100 books for several major publishing companies. While he isn’t illustrating books, Michael also enjoys creating and recording music for children. He lives in San Diego, California with his wife Elaine, their son Rico, and their dog Neena.

Mary Ramírez-Greene

Mary Ramírez-Greene was born and raised in Calexico, California. She holds an Associate’s Degree in Art from Imperial Valley College, a nursing degree from Maric College of Medical Careers in San Diego, and Bachelor’s of Science Degree in English Literature and a California Multi-Subject Elementary Teaching Credential from San Diego State University. She has been a teacher in Calexico for the past twenty years and teaches at Rockwood Elementary School, the same school she attended as a child, and in the very same classroom she herself was a kindergartener. She is teaching her kindergarteners how to be authors and illustrators themselves by writing, illustrating, and publishing their original work on their iPads. Mary is one of the illustrators in the Piñata and Mas Piñata literacy series. She lives in Calexico, California with her husband James, their son Sebastian, daughters Layla and Natalie, their dog Molly, their turtle, their two guinea pigs, and their gecko.

Paperback

  • ISBN 9781643792774
  • Publication Date Feb 01, 2022
  • Trim Size 8.5 × 6.625 in
  • Weight 0.125 lbs
  • Page Count 8
  • Word Count 197
  • Interests

  • Audience Children
  • Themes Beginning Concepts, Childhood Experiences and Memories, Classroom Activities, Dual Language, Early Emergent, Early Readers, Education, Emergent, Fiction, Guided Reading, Leveled Readers, Responsibility, Self Control / Self Regulation, Spanish
  • Reading Levels

  • Age Range Ages 5 - 8
  • Grade Range Grades K - 3
  • Guided Reading I
  • Interest Level Grades PreK - 3
  • Lexile Code AD
  • Lexile Level 660
  • Reading Level Grades 1 - 2
  • Bebop Reading Emergent
  • This Book is Included in These Collections:

    • 136
      Emergent Spanish
      Collection of 136 books: $1,007.45

      Yo tenía un hipopótamo - Bebop

      Inspired by his box of animal crackers, a Latino boy daydreams about the exotic animals he would give to his family and friends.

      Bebé musical

      A fun rhythmic story that encourages children to tap, snap, swing, and sway, to the jazzy musical beat.

      ¡Rico, rico estofado!

      Come see what's cooking as an African American girl and her grandfather stir up a yummy batch of gumbo chock full of delicious ingredients.

      La mariposa

      ¿Sabes cómo nace y crece una mariposa? Lee este libro y lo sabrás.

      Do you know how a butterfly is born and grows? Read this book to find out.

      Los monstruos

      Una niña piensa que hay monstruos en su recámara. Lee para ver dónde piensa ella que están.

      A girl says there are monsters in her room. Read to find out where she thinks they are.

      ¿Qué sigue?

      En este libro tienes que adivinar qué sigue. ¿Podrás adivinar? ¿Por qué no lo intentas?

      Here is a fun book about shapes and patterns. Can you guess what comes next.

      Can you guess? Why don't you try and see?

      Santa Clos

      ¿Sabes por dónde entra Santa Clos a una casa? ¡Lee este libro y lo sabrás!

      Do you know how Santa Claus enters a house? Read this book and find out!

      ¡Zaz!

      Lee este libro para que veas qué le pasa a una mosquita necia. ¡Zaz!

      Read this book to find out what happens to a sly fly that annoys a boy.

      Brilla, brilla estrellita

      Lee y aprende esta rima sobre las estrellas que brillan en el cielo.

      Read and learn a fun rhyme about the shiny stars up in the sky.

      Mis cinco perritos

      Aprende sobre cinco perritos en una rima divertida. Lee para ver lo que sucede al final.

      A girl has five puppies but ends up with only one. Read this fun rhyme to find out what happens.

      Las estaciones

      ¿Qué juegas tú en cada estación del año? ¿Qué estación te gusta más?

      What do you like to play in each season of the year? Which season do you like best?

      La niña de jengibre

      Una niña de jengibre piensa que es muy viva. Lee este libro para ver qué le sucede a ella.

      The gingerbread girl thinks she is very smart. Read this book to see what happens to her.

      El niño travieso y los tres osos

      Lee este libro para que veas lo que pasa cuando un niño visita a los tres osos.

      A naughty boy visits the house of three bears. What do you think will happen?

      El pollito triste

      El pollito se siente muy triste y solito. Lee para ver por qué se siente así.

      Once there was a chick that was sad and lonely. Read this story to find out why it feels this way.

      Sara, Sarita

      ¿Qué le pasa a Sarita cuando está comiendo su pastel y su helado? Lee y mira lo que pasó.

      What happens to little Sara when she is eating her cake and ice cream? Read and find out.

      Los tamales

      Los tamales son deliciosos. Este libro te dice cómo hacerlos.

      Tamales are delicious. This book tells you how to make them.

      ¿Cúantos hay?

      Lee para que sepas qué criaturas pequeñas colecciona el niño en este libro y cuántos criaturas tiene en total.

      A boy collects and counts his favorite little creatures.

      El mariachi

      ¿Sabes cuáles son los instrumentos que tocan los músicos en un mariachi? Este libro te lo dirá.

      This story introduces the instruments played by the musicians in a mariachi.

      Las mamás trabajan

      Las mamás trabajan mucho. Lee sobre algunos de los diferentes tipos de trabajos que ellas hacen.

      Moms do many different kinds of work. This book tells about some of the jobs moms have.

      Mi gatito mimado

      Algunas mascotas es muy mimado. Lea sobre un gatito quisquilloso y lo que le gusta hacer.

      Some pets can be very fussy. This story tells about all the things one fussy kitten likes to do.

      Mis mascotas

      Un niño tiene tres mascotas ruidosas. Lee este libro para ver cuáles son los ruidos que hacen.

      A boy has three noisy pets. Read to find out about the sounds they make.

      Muchos sombreros

      Una niña y su papá tienen muchos sombreros. ¿Qué crees que hacen cuando los usan?

      A girl and her father have lots of matching hats. This story tells what they do when they wear each one.

      Lo que hacen los pájaros

      ¿Sabes algunas de las cosas que pueden hacer los pájaros? Lee este libro para que lo sepas.

      Do you know the meaning of the different things birds do? Read this book to find out.

      El supermercado

      ¿Qué comidas comprarán el niño y su papá en el supermercado para hacer una cena deliciosa?

      A boy and his dad go to the supermarket to buy food to make a delicious meal.

      ¿Qué deberÌa ser?

      La clase de un niño va a celebrar una fiesta de disfraces. ¿Qué disfraz escogerá él?

      A boy has many costume choices for a party. Which one will he choose to wear?

      Ana y Tito

      Ana y Tito ayudan a sus padres a estar listos para el mercado. Lee este libro para ver lo que suben al camión para vender.

      Ana and Tito help their parents pack their truck with the many things they plan to sell at the market.

      La abeja trabajadora

      Esta abeja es muy trabajadora. Lee este libro para que veas lo que hace.

      This book shows how bees work hard to help the whole beehive.

      Me encontré una piedra

      A un niño le gusta coleccionar piedras. ¿Qué crees que hace con ellas?

      A boy who gathers rocks makes them into special additions for his collection.

      ¡Desayuno para mÌ!

      Lee este libro para que veas las diferentes comidas que le gusta desayunar a un niño.

      Read this book to find out about the different foods a boy likes to eat for breakfast.

      ¡No quiero ir al dentista!

      Un niño tiene un dolor en un diente y tiene miedo ir al dentista. Lee para que veas lo que pasa.

      A boy needs to go to the dentist. See what he imagines might happen at the dentist's office.

      Las vocales

      Lee este libro para descubrir algunas de las palabras que puedes leer cuando te sabes los sonidos que hacen las vocales.

      Discover some of the words you can read when you know the vowel sounds.

      Los ayudantes de la comunidad

      Lee este libro para aprender cómo alguna gente en la comunidad nos ayuda.

      Every community has people who help others. This book tells about some helpers found in most communities.

      El autobús escolar

      Lee este libro para aprender sobre las partes de un autobús escolar y adónde va todos los días.

      Read to find out about the parts of a school bus and where it goes every day.

      Mi dÌa

      Lee este libro para que veas lo que hace una niña durante diferentes horas del día.

      A girl takes us through a day and tells what she does at different times each day.

      Conozco a una viejita

      ¡No vas a creer lo que esta viejita se comió! Lee esta rima chistosa para que lo sepas.

      You won't believe what an old lady ate! This funny rhyme tells all about it.

      La mariquita está triste

      ¿Por qué se ve tan triste esta mariquita? Lee este chistoso cuento para que lo averigües.

      A ladybug is sad. Could it be that it is missing some spots?

      Vamos hacer una tostada

      Aquí están algunos ingredientes para una tostada. Lee este libro para que sepas cómo usarlos para hacer una rica botana.

      A boy shows how to make a delicious snack-a tostada!

      ¿Qué sale de un huevo?

      Muchos animales nacen de huevos. Lee este libro para que aprendas sobre algunos de ellos.

      Many animals hatch from eggs. This book introduces some of them.

      La dulcería

      Ven con una niña a la dulcería para que veas cuántas golosinas compra.

      Come along to the candy store to see how many treats a girl buys.

      Los cinco hermanos

      Lee este cuento sobre cinco hermanos para ver dónde viven y qué hacen allí.

      Five brothers live on a farm. Read to find out what each of them does there.

      Los meses del año

      ¿Sabes los meses del año? Cuando leas este libro aprenderás sobre ellos.

      Learn about some celebrations that occur during each month of the year.

      Reciclar, reutilizar y reducir

      Lee este libro para que veas algunas cosas que puedes hacer para ayudar a mantener saludable a nuestro planeta Tierra.

      Read this book to find out about some things you can do to help keep our planet, Earth, healthy.

      Aventura en el barrio Chino

      A young Chinese American girl is spending the day in Chinatown with her mother. With so many interesting things to buy, how will she spend her money?

      Cascarones

      Follow along with these easy steps as a boy and girl demonstrate the Latino tradition of making cascarones. These confetti-filled eggs are fun to make and break!

      El dashiki

      Dad buys himself a colorful West African dashiki, but thanks to some hot water and the washing machine, the dashiki quickly becomes his son's shirt.

      Dinero para comprar un helado

      Comparing their different combinations of coins, three friends prepare to buy a yummy after-lunch treat in the school cafeteria.

      El lei de Kama

      Kama's aunt is coming to visit him in Hawaii and he wants to make her the perfect present-a lei. But when the tree in his yard only has three flowers left, he has to come up with a creative solution.

      El silbido de Ruby

      Ruby can do lots of things, but she can't whistle. After many frustrating attempts, she finally learns from some very special teachers.

      El sol del verano

      From sun up to sun down, life on the farm is a flurry of activity. See how a young African American boy and his family spend a busy day on their farm.

      En el parque

      A Mohawk boy visits the park and uses his five senses to discover the natural world around him.

      En la estación de bomberos con papá

      An Asian Indian boy joins his firefighter dad at work for the day. See what he does and who he meets at the fire station.

      Fancy Dance: Una danza nativoamericana

      Joe is dancing the Fancy Dance at a powwow for the first time. He is nervous, but once the dance starts he knows just what to do.

      Fiesta de barrio

      Join two friends, Tanya and Rosa, as they ride in a patriotic bike parade through their neighborhood and end up at fun-filled block party.

      Hago cerámica

      A Pueblo girl learns the traditional art of making pottery from her grandmother.

      Hermana, hermana

      All sisters are unique. Meet two Latina sisters who seem to have very different interests, and see what brings them together.

      La fiesta de la piñata

      A Latino boy and his friends celebrate his birthday at a party with a traditional piñata.

      Las aventuras de Pran

      When the car has to go to the shop, Pran and his mother, Mrs. Patel, try a new way to get to school each day. The results are a wacky week full of misadventure!

      Lavado de autos

      When the family car gets dirty it's time to go to the car wash. Join a young African American girl and her family on their fun-filled, suds-filled ride.

      La hora de acostarse

      At bedtime, an African American boy finds all kinds of things to do instead of going to bed.

      Lo mejor que me ha pasado

      Meet Madison, a Chinese American girl who thinks being adopted into a great family is the best thing.

      Lo que hacemos Boo y yo

      A young Asian American girl and her dog Boo visit with elderly people, showing how rewarding it can be to help others.

      Los dibujos de David

      In Spanish. A shy young African American boy makes friends in school by letting his classmates help with his drawing of a bare winter tree.

      Los lápices hablan y otros poemas de la Escuela

      A simple school day is a lot more fun when you add a little poetry! Follow along for a fresh look at spelling tests, recess, music class and more, in this spirited collection of school day poems.

      Los trucos de Twister

      Three African American siblings are preparing their horse, Twister, for a horse show. Come see the tricks they teach Twister.

      Luna sorpresa

      On a Fall night, a Vietnamese American boy named Nick shows his friends how to celebrate the Autumn Moon Festival, a special holiday in his father's home country. See which part of the celebration Nick likes the best.

      Me veo en el Rodeo

      On her way to school one morning, a young Native American girl gets a taste of the rodeo adventure she daydreams about.

      Mi gran roca

      A Chinese American girl explores her imagination as she transforms an ordinary rock in her backyard into extraordinary things in her mind.

      Sam el silencioso

      Gus is trying to teach his parrot Sam to speak, but Sam doesn't seem to be interested in learning. When Sam finally speaks, will Gus regret ever teaching him?

      En las montañas

      A young Latina girl and her mother go on a nature hike through the mountains. They encounter many interesting animals along the way.

      La obra de Tuti

      Join a girl named Tuti, who lives in Bali, as she gets ready to be in a play. Learn everything she does to prepare-from practicing traditional dances to putting on a very special costume.

      Siete Galletas

      A Mexican American girl and her grandfather have just finished baking cookies, and everyone in the family wants one. Follow along as the girl shares the cookies one-by-one.

      Tengo que pedirte algo

      Getting ready to go outside on a chilly day, an African American girl needs to ask her mom for lots of help-from finding her gloves to opening the heavy door. After all this help, she gives her mom a very special "thank you."

      Sorpresa de mudanza

      An African American boy is sad to find out that he and his family are moving, and he worries about all the changes the move will bring. After a big surprise, he learns that changes aren't always scary.

      Un día especial

      A Korean American girl is celebrating her grandfather's 60th birthday, a Korean tradition. See the special clothing, foods, and customs that make this a special day.

      Una cabra en la ciudad

      Chaos ensues when a goat shows up in the middle of a Caribbean town. Luckily our young narrator knows just what to do to save the day.

      Yo juego fútbol

      A Latina girl scores a goal in an after-school game of soccer with her friends.

      Vivo en un iglú

      Meet a young Inuit girl and her family. Learn why they sometimes live in an igloo and what life in an igloo is like.

      ¡Oye! Estás comiendo mi tarea

      After making a birdfeeder as a school project a young Latino boy discovers that his creation attracts some unwanted attention.

      Abu y Tata

      A young boy goes to visit his African American grandfather in the Southern United States and his Latino grandfather in the Caribbean. His two grandfathers may be different, but they have one special thing in common.

      Vengan a ver mi rancho

      Hay muchos animalitos que viven en una granja. En este libro conocerás algunos de ellos.

      Many baby animals live on a farm. In this book you will meet some of them.

      Los carritos de Carla

      A Carla le gusta coleccionar carritos. Mira en este libro todos los diferentes carritos de su colección.

      Carla likes to collect cars. Look inside to see all the kinds of cars in her collection.

      Un perrito para mí

      Una niña recibirá un perrito para su cumpleaños. ¿Cómo crees que será su perrito?

      A girl is getting a puppy for her birthday. What do you think her puppy will look like?

      Mi tía Erika

      La tía Erika ha venido de visita. Lee este libro para que veas todas las cosas divertidas que ella hace.

      Auntie Erika has come to visit. Read this story to see all the fun things she does.

      Mis días de la semana

      Lee este libro para que veas algunas de las cosas que hace una niña durante cada día de la semana.

      Read this book to find out some of the things a girl does each day of the week.