Both author and illustrator are Korean American, and their poignant picture book is an intimate look at a biracial child’s bewilderment, denial, anger, and, finally, acceptance about being ‘half and half’. . . . Language is the heart of the story, which is told in both English and Korean. The beautiful full-page oil paintings draw on several traditions to reveal the problems and the riches of the kid’s cross-cultural identity. . . . Many immigrant families will want this for the truth it tells about the important role of language and the bonds across race, culture, and generation.